Prevajalske agencije, kot nam že samo ime pove, se v prvi vrsti ukvarjajo s prevajanjem, pa tudi s tolmačenjem, s sodnimi prevodi in z lektoriranjem. Lokalizirajo nam spletne strani in programe in prevajajo elektronske medije. Imamo množico prevajalskih agencij, vse pa nam obljubljajo zanesljive prevajalce, konkurenčne cene, strokovnost in natančnost. Če se vse komponente združijo, dobimo zadovoljno stranko, ki se bo po potrebi vrnila in pripeljala še koga drugega. Prevajalska agencija Lingula ponuja strokovne in kvalitetne prevode. Obiščite njihovo spletno stran Prevodi in prevajanje Lingula.
Prevajalske agencije so zelo fleksibilne, saj jih večina prevaja v vse svetovne jezike. Prav tako pokrivajo številna področja od medicine in prava, do športa in turizma. Razumejo današnje potrebe ljudi, saj se vloga prevajalstva tako v svetu kot pri nas ves čas spreminja. Vemo, da je mednarodno povezovanje vsak dan večje, da je tudi Slovenija vedno bolj globalna država, kar nas sili k vedno večji fleksibilnosti in ustrezni komunikaciji. Ker se povečujejo in rastejo potrebe po komunikaciji s celim svetom, rastejo tudi potrebe po prevajalstvu oziroma po prevajalskih agencijah.
Ne le, da nam stvari kvalitetno in dobro prevedejo, naše besedilo prilagodijo tudi kulturnim značilnostim jezika, okolju in njegovim zakonitostim. Težijo k povezovanju ljudi iz celega sveta in se zavedajo, da lahko nestrokoven prevod vpliva na ugled prevajalske agencije. Njihove prevajalce odlikuje vrhunsko znanje jezika ter fleksibilnost. To so po navadi diplomirani prevajalci, ki jih bogatijo dolgoletne izkušnje, naravni govorci in strokovnjaki, ki pokrivajo različna področja.
Vsaka prevajalska agencija pa najbolj teži za tem, da so njeni prevodi tako slovnično kot pomensko brezhibni.